![]()
BANDEIRAS & HINOS DOS PAÍSES DO MUNDO
ARGÉLIA
________________________________________________________________________________________________

Capital - ARGEL
______________________________________________________________________________
Qassaman (The Plege)
Latin
Transliteration from the Arabic
Qassaman Binnazilat Ilmahiqat
Waddimaa Izzakiyat Ittahirat.
Qassa Walbonood Illamiaat Ilkhafiqat
Filgi bal Ishshamikhat Ish shahiqat
Nahno Thurna Fa hayaton Aw ma maat.
Wa Aqadna Alazma An Tahya Algazair
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
ahno Gondon
Fi Sabil Il hakki Thorna
Wa Ila Isstiqlalina Bilharbi Kumna.
Lam Yakon Yossgha Lana Lamma Natakna
Fatta khathna Rannat Albaroodi Wazna
Wa Azafna Naghamat Alrashshashi Lahna
Wa Aqadna Alazma An Tahya Algazair
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
ahno min
Abtalina Nadfaoo Gondon
Wa Ala Ashlaina Nassnaoo Magdan.
Wa Ala Arwahena Nassado Khuldan
Wa Ala Hamatina Narfao Bandan.
Gabhato Ltahreeri Aataynaki Ahdan
Wa Aqadna Alazma An Tahya Algazair
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
arkhato
lawtani min Sah Ilfida
Issmaooha Wasstageebo Linnida
Waktobooha Bidimaa Ilshohadaa
Waktobooha Libany Ilgeeli ghadan.
Kad Madadna Laka Ya Magdo Yada
Wa Aqadna Alazma An Tahya Algazair
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
Original
French Words
Par les foudres qui anéantissent,
Par les flots de sang pur et sans tache,
Par les drapeaux flottants qui flottent
Sur les hauts djebel orgueilleux et fiers,
Nous juron nous être révoltés pour vivre ou pour mourir,
Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie!
Témoignez! Témoignez! Témoignez!
ous sommes
des soldats pour la justice, révoltés,
Et pour notre indépendance nous avons engagé le combat,
Nous n'avon obéi à nulle injonction en nous soulevant.
Le bruit de la poudre a été notre mesure
Et le crépitement des mitrailleuse notre chant favori.
Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie!
Témoignez! Témoignez! Témoignez!
ur nos
héros nous bâtrions une gloire
Et sur nos corps nous monterons à l'immortalité,
Sur nos âmes, nous construirons une armée
Et de notre espoir nous lèverons l'étendard.
Front de la Libération, nous t'avons prêté serment
Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie!
Témoignez! Témoignez! Témoignez!
e cri de la
patrie monte des champs de bataille.
Ecoutez-le et répondez à l'appel.
Ecrivez-le dans le sang des martyrs
Et dictez-le aux générations futures.
Nous t'avons donné la main, ô gloire,
Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie!
Témoignez! Témoignez! Témoignez!
Lyrics:
Mufdi Zakariah, 1955
Music: Mohamed Fawzi, 1956
Adopted: 1963
______________________________________________________________________________
<< VOLTAR
>>
<=
PAÍS =>
______________________________________________________________________________