![]()
BANDEIRAS & HINOS DOS PAÍSES DO MUNDO
QUIRGUISTÃO
______________________________________________________________________________

Capital - BICHKEK
______________________________________________________________________________
HINO DO
QUIRGUISTÃO ![]()
Ak
möngülüü aska yoolor, talaalar,
Elibizdin zhany menen barabar,
Sansyz kyldym Ala-Toosun mekendep,
Saktap kaldy bizdin ata-babalar!
CHORUS
Algaí ber, kyrgyz el,
Azattyktyn zholunda,
Örkündöí ber, ösö ber,
Öz tagdyrdyn kolunda!
Baíyrtadan
bütkön münöz elime,
Dostoruna daíar dilin berüügö,
Bul yntymak el birdigin shiretip,
Beíkuttuktu beret kyrgyz zherine.
CHORUS
Atkarylyp
eldin ümüt, tilegi,
Zhelbiredi erkindiktin zheligi,
Bizge zhetken ata saltyn murasyn,
Yíyk saktap urpaktarga bereli!
CHORUS
RUSSIAN
TRANSLATION
Vysokie gory, doliny, polia,
Rodnaia, zavetnaia nasha zemlia,
Otsy nashi zhili sredi Ala-Too
Vsegda svoiu rodinu sviato khrania.
CHORUS
Vpered, kyrgzskii narod,
Putem svobody vpered
Vzrastai, narod rastsvetai,
Svoiu sud'bu sozidai.
Izvechno narod nash dlia druzby
otkryt
Edinstvo i druzhbu on v serdtse khranit
Zemlia Kyrgyzstana rodnaia strana
Luchami soglasia ozarena.
CHORUS
Mechty i nadezhdy naroda sbylis'
I znamia svobody voznositsia vvys'.
Nasled'e otsov nashikh peredadim
Na blago naroda potomkam svoim.
CHORUS
ENGLISH TRANSLATION
High mountains, valleys and fields
Are our native, holy land.
Our fathers lived amidst the Ala-Toe,
Always saving their motherland.
CHORUS
Come on, Kyrgyz people,
Come on to freedom!
Stand up and flourish!
Create your fortune!
We are open for freedom for
ages.
Friendship and unity are in our hearts.
the land of Kyrgyzstan, our native state,
Shining in the rays of consent.
CHORUS
Dreams of the people came
true,
And the flag of liberty is over us.
The heritage of our fathers we will
Pass to our sons for the benefit of people.
CHORUS
______________________________________________________________________________
<< VOLTAR
>>
<=
PAÍS =>
______________________________________________________________________________